Pular para o conteúdo principal

"Terra Dois". Novo programa da TV Cultura

A Cultura Digital nos fazendo quem somos. E seremos.


Um convite aos educadores.


O Programa semanal "Terra Dois" estreou na última terça-feira, às 22h30,  iniciando de forma muito interessante reflexões importantes. Unindo dramaturgia e teoria, a atriz Maria Fernanda Cândido e o psicanalista Jorge Forbes discutem temas e inquietações do mundo pós-moderno, como as novas relações de afeto, das profissões e do mundo digital.

Reflexões profundas são necessárias 
diante de situações de profundas mudanças. 

Comentários

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

Livro Digital

A proposta é simples! A plataforma, também! Os Professores Coordenadores dos Anos Iniciais em Orientação Técnica foram convidados a criar,  em duplas,  um final para o conto de artimanha abaixo. E a nossa proposta, é que utilizassem a Plataforma Livros Digitais do Instituto Paramitas   para elaborar um livro digital. Nos comentários , solicitamos que cada dupla  compartilhasse o link de sua produção.  A Velhinha Inteligente PAMPLONA. Rosana. Novas Histórias Antigas – Brinque-book Esta é uma história que se conta até hoje na cidade de Carcassonne, ao sul da França. Há várias versões do mesmo caso, mas todas concordam num ponto: a cidade foi salva graças à esperteza de uma mulher. Há muitos e muitos séculos, a próspera cidade de Carcassonne foi cercada por guerreiros inimigos. Embora protegida por muralhas e portões, a população não estava a salvo. Como ninguém pudesse sair, aos poucos a comida foi escasseando. Logo chegou o dia em que ninguém mais

Google Translate e as Línguas do Continente Africano _ O.T. Trabalhando com Projetos - Parte 2/5

Orientação técnica “Trabalhando com Projetos”  GOOGLE TRANSLATE E AS LÍNGUAS DO CONTINENTE AFRICANO Então... Vamos lá! Iniciamos assim: OFICINA : Google Translate/ Google Tradutor apresentando diversas línguas faladas no continente africano, entre elas o yorubá e o zulu.   Nos testes realizados observei que o serviço Google não é completamente preciso, de forma que devemos levar em consideração as centenas de dialetos que se configuram no Continente Africano, ou seja, muitas palavras não apresentam tradução no aplicativo, como Ayo , que quer dizer “alegria”, em yorubá da Nigéria, conforme uma publicação da Geledés com listagem de nomes e significados.  TAREFA : 1. CLIQUE AQUI para acessar a lista das línguas faladas no continente africano contidas no Google Tradutor com uma pequena descrição. 2. Escolha uma língua que lhe chame a atenção. 3. Pense em um substantivo ou adjetivo simples. 4. Faça a busca da tradução correspondente no se

Padlet na Educação Especial

Padlet  Layout intuitivo e simplificado para iniciantes O que é? (pra relembrar)  Padlet é uma ferramenta para agrupar textos, imagens, vídeos, documentos, e qualquer tipo de arquivo digital que pertença a um projeto ou tema em comum. Quem está usando? Quem precisa de uma forma simples de compartilhar documentos como a minha colega de trabalho, Professora Coordenadora de Educação Especial , Profª. Regina Leôncio! Uhuh. A Regina precisava de uma forma objetiva para  compartilhar seus documentos com os Professores Coordenadores e outros profissionais da Diretoria de Ensino. A ferramenta blog parecia não ser a mais indicada, pois a Regina mencionou não ter tempo e habilidade para alimentar tópicos, fomentar reflexões, etc; além disso, aquele layout cronológico, que vai colocando em segundo plano as postagens mais antigas não seria funcional. Foi ai que apresentei a ela o Padlet e iniciamos seu cadastro. https://padlet.com/educacaoespecialleste4 Resumindo: a página da R